Nouveau dictionnaire académique de la langue française désaxée
2 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Pensez-vous être atteint(e) de :
Ajout à l'article "névrarysme" - Mme Névrary
Ajout au dictionnaire : article "névrarysme"
Mme Névrary n'a pas lu E.E. Schmitt ; elle aurait pu trouver cette définition répondant à son goût pour Wagner :
Mme Névrary vit, selon ses proies, dans un triplex à Paris, un appartement à Cannes. Bientôt, nous la verrons peut-être vivre dans le mythique Berlin, près de celles qu'elle convoite.
Elle ne fait pas un métier ordinaire : quelle honte d'être fonctionnaire, caissière ou infirmière! Mme Névrary fabrique des Stradivarius et se met le nez dans les parfums de Grasse, elle est un Nez, Mme Nez-vrary!
Son éternel avatar commence à jaunir (si si, c'est possible, même sur Internet) : il serait donc grand temps qu'elle en change et qu'elle choisisse (il est l'heure!) un autre pseudonyme.
Bon appétit, Mme Névrary.
Frugalement vôtre.
Mme Névrary n'a pas lu E.E. Schmitt ; elle aurait pu trouver cette définition répondant à son goût pour Wagner :
et elle n'aurait pas aimé du tout s'y reconnaître! Elle aurait dû trouver une autre musique classique grandiose qui l'eût obligée à délaisser quelque temps Internet et deezer, rubrique "variétés"."c'est une musique qui parle aux puceaux et aux frustrés"
Mme Névrary vit, selon ses proies, dans un triplex à Paris, un appartement à Cannes. Bientôt, nous la verrons peut-être vivre dans le mythique Berlin, près de celles qu'elle convoite.
Elle ne fait pas un métier ordinaire : quelle honte d'être fonctionnaire, caissière ou infirmière! Mme Névrary fabrique des Stradivarius et se met le nez dans les parfums de Grasse, elle est un Nez, Mme Nez-vrary!
Son éternel avatar commence à jaunir (si si, c'est possible, même sur Internet) : il serait donc grand temps qu'elle en change et qu'elle choisisse (il est l'heure!) un autre pseudonyme.
Bon appétit, Mme Névrary.
Frugalement vôtre.
Kashima- Faux-monnayeur
- Nombre de messages : 6546
Date d'inscription : 29/09/2008
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» En ce moment, je lis...
» Dicobounoum (dictionnaire régional)
» Mikré : dictionnaire hébreu du hasard
» La Björk à la française : Camille
» CNCS : le musée du Costume
» Dicobounoum (dictionnaire régional)
» Mikré : dictionnaire hébreu du hasard
» La Björk à la française : Camille
» CNCS : le musée du Costume
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|