Boogie Balagan
Edencash :: Chez Euterpe :: Melting ears
Page 1 sur 1
Boogie Balagan
Un groupe découvert juste hier, à la musique entraînante et originale, qui cahnte dans un mélange d'arabe, d'anglais, d'hébreu, de français!
Boogie Balagan! "Batata groove!"
Et voici les paroles :
LAMENTATION WALLOO //LAMENTATION DE RIEN DU TOUT
When i was a boy//Quand j’étais un gosse
I was dreaming of a land//Je revais d’un pays (terre)
A Promised land for everyone//Une terre promise pour tout le monde
When i was a kid//Quand j’étais gamin
I was diggin n’ diggin//Je creusais creusais
Across the border line//Le long de la frontière
I was sawing the seeds of time//Je semai les semences du temps
Sun flowers, avatiah...feeling fine//Tournesol, pastèque je me sentai bien
My homeboy Ali was my buddy//Mon pote Ali était de ma bande
But he was playing by the other side...//Mais il jouait de l’autre côté
So we were climing up those mountains//Nous escaladions ces montagnes
Flyin’ high as eagles do...//Nous volions aussi haut que les aigles
N’ meanwhile//Alors que pendant ce temps
heads were banging //Des têtes se fracassaient
On the lamentation walloo//Sur le mur des lamentations de rien du tout
When i was a toy//Quand j’étais un jouet
I was praying with the gun//Je priai avec un flingue
I didn’t know how to read //Je ne savais pas lire
between the lines//entre les lignes
When i was a toy//Quand j’étais un jouet
I was bleeding n’bleedin//Je saignais saignais
It was a sign of spine//C’était la colonne vertébrale
I was layin’ on my home grown sorrow//J’étais étendu sur la tristesse de mes terres
A kind of bleeding graps of wine//Des grappes de raisins s’écoulaient de mon corps
My homeboy Ali was my best enemy//Mon pote Ali était mon meilleur ennemi
But he was burried by the other side...//Mais il était enterré de l’autre côté
(Azriel : ps 9 the Walloo Book)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Boogie Balagan! "Batata groove!"
Et voici les paroles :
LAMENTATION WALLOO //LAMENTATION DE RIEN DU TOUT
When i was a boy//Quand j’étais un gosse
I was dreaming of a land//Je revais d’un pays (terre)
A Promised land for everyone//Une terre promise pour tout le monde
When i was a kid//Quand j’étais gamin
I was diggin n’ diggin//Je creusais creusais
Across the border line//Le long de la frontière
I was sawing the seeds of time//Je semai les semences du temps
Sun flowers, avatiah...feeling fine//Tournesol, pastèque je me sentai bien
My homeboy Ali was my buddy//Mon pote Ali était de ma bande
But he was playing by the other side...//Mais il jouait de l’autre côté
So we were climing up those mountains//Nous escaladions ces montagnes
Flyin’ high as eagles do...//Nous volions aussi haut que les aigles
N’ meanwhile//Alors que pendant ce temps
heads were banging //Des têtes se fracassaient
On the lamentation walloo//Sur le mur des lamentations de rien du tout
When i was a toy//Quand j’étais un jouet
I was praying with the gun//Je priai avec un flingue
I didn’t know how to read //Je ne savais pas lire
between the lines//entre les lignes
When i was a toy//Quand j’étais un jouet
I was bleeding n’bleedin//Je saignais saignais
It was a sign of spine//C’était la colonne vertébrale
I was layin’ on my home grown sorrow//J’étais étendu sur la tristesse de mes terres
A kind of bleeding graps of wine//Des grappes de raisins s’écoulaient de mon corps
My homeboy Ali was my best enemy//Mon pote Ali était mon meilleur ennemi
But he was burried by the other side...//Mais il était enterré de l’autre côté
(Azriel : ps 9 the Walloo Book)
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Kashima- Faux-monnayeur
- Nombre de messages : 6546
Date d'inscription : 29/09/2008
Edencash :: Chez Euterpe :: Melting ears
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum